IMG_2066.JPG 

昨天一早就看見一則新聞報導台灣充斥著假日本貨!
我比較訝異的是「怎麼現在才發現?」

初到台灣的時候我到處都能看見日本的商品感到很欣慰,
不過沒多久,慢慢就發現幾乎都是掛羊頭賣狗肉的「西貝貨」。
台灣到處都可以看見寫著日文的包裝商品,
這次新聞只是提到農產品,那不過只是冰山一角而已!

確實在台灣要買到日本的東西太方便了,
但是如果不是對日本有一定程度熟悉的人,
被騙上當的可能性相對的就很高了。
太多人崇拜日貨,凡是標榜產自日本就是好價格的保證。
不過你知道嗎?現在日本本地到處都是中國貨!
這一點可以由最近幾次在日本發生的中國毒食品事件中說明一切。

IMG_2064.JPG

IMG_2068.JPG

台灣廠商最愛的就是在包裝上使用日文說明,
以我上面那個照片為例,
明明就是台灣的廠商生產製造的商品,整個包裝上全部都是日文!
而中文呢?有,就像是國外進口一般在左下角貼一張很小的中文內容,
但是日文包裝上明明就有很多給寵物的注意事項,
還有避免兒童誤食的注意警語,在那張小貼紙的中文上卻完全看不見。
或許,這家廠商生產的東西有賣到日本去,
但是以「活力零食」這四個中文字來說日本人根本看不懂,
而我在日本也從未見過這家廠商的商品在日本的市面上販賣。
一包在台灣的定價280元,寵物店最便宜可以賣到180~200元,
我幾乎可以肯定,這包商品的成本來計算其利益應該已經接近暴利!
雖然我知道在台灣精通日文者非常之多,
不過我敢保證在台灣懂中文的人肯定比懂日文的人多。
而寫那些日文幹什麼呢?
淺而易見的可以瞭解純粹是為了「騙人不知耶啦」

那家的狗零食商品上所寫的日文還好,
我就曾經發現好多一樣手法的其他廠牌寫的日文完全是錯誤!
所有日文牛頭不對馬尾,真是「天大的笑話」了。
問寵物店的店家為何這種東西賣那麼貴?
居然絕大部份的店家的回答都是一致的「那是日本進口的」!
我肚子裡難免常會暗罵一句「放你的屁」
我很想跟他們解釋,日本進口的日文居然會寫錯?
不過想想還是算了,說了他們店家也未必真的了解。

我只想說,在台灣不是大賣場或是知名百貨店就一定都是真貨,
太多太多根本都是走在法律邊緣的例子,讓人似是而非。
這種現象要怪誰?
我認為首要怪的就是政府立法不周!取締不周。
而除了廠商也有責任之外,其實消費者也需要付部份責任。
這是個很簡單的循環問題,
消費者本身對自家製的品牌根本不認同,
導致廠家為了生存不得不用些手段使自己成為「奸商」。
好一點的是拿台灣貨充當日本貨,
更爛一點的廠商乾脆直接拿大陸次級貨來欺騙社會。

我在台灣從事多年的採購,
我的工作比較特別,屬於雙向性的業務,
也就是有從台灣買來賣日本,也有一部份是相反的。
日本的科技確實是大家公認的,
很多原物料的研發台灣遠遠不及。
但是加工、製作甚至仿冒在台灣皆屬於一流。
舉例高科技的商品來說,台灣樣樣都做得到,
但是台灣廠家卻往往為了省經費而捨卻真的好的原料去生產。
台灣的業界有句話:
「60分是及格邊緣,為何我要多花本錢做到90分以上?」
在商言商,我絕對認同這個理論。
但是如果以消費者立場來說,
你甘願使用一個使用期限只有一年但是價格稍微便宜的東西,
還是希望價格稍為貴一點,但是使用保證可以達到三年以上的商品?
大家都喜歡撿便宜,所以造就了台灣廠商只願意做出及格分就好,
我想「便宜沒好貨」這句至理名言絕對是不會錯的,
不過現在的社會奸商太多,貴的東西也不見得一定是好貨,
在政府沒有極力的推出適合的法條或是執行效率之下,
大家可能需要睜大眼睛自求多福了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿佳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()